İmparatoriçe Ki / Empress Ki (Güney Kore)

-spoiler içermez-
Sonunda herkesin yıllardır beklediği an geldi ve TRT1 bizlere hiç hissettirmeden bir Kore dizisi aldı. Hatta aldım diye reklamını bile döndürmedi çok az bir zaman kalımı dizi geliyor diye fragman döndürdü ve beklemeden yayınladı. Reyting kaygısı olmayan bir kanalın böyle yapması çok şaşırtıcı değildi ama çok ani gelişmesi de beklenilecek bir durum değildi. Şahsen TRT1'in tekrar Kore dizileri almaya başlaması beni sevindirdi. Sonuçta bu işin üstadı ve deneyimlisi TRT1'di. İzleyici memnuniyeti açısından da iyi olduğunu düşündüm.

Türkçe dublaj yapılan Kore dizilerinde hep diğer izleyiciler ile karşı karşıya geldim. Ben genel olarak beğenirken onlar dublaj konusunda memnuniyetsiz oldular. Fakat bu sefer herkesle hemfikir oldum. Yani dublajın çok iyi yapıldığını düşündük. Bu yazımda bu konu hakkında yazmayacak olmam da beni mutlu etti. Dublaj çok iyiydi, sesler karakterlere ve oyunculara çok yakışmıştı. Özellikle Ha Ji won, Joo Jin mo ve Ji Chang wook'un sesleri nokta atışı olmuş. En merak ettiğim ses Ji Chang wook'un sesiydi ve beklediğime değdiğini düşündüm. Senkron kısmı da gayet yerindeydi bundan dolayı da başarılı buldum.

İsim olarak direk dizinin ismini Türkçeye çevirmişler. Zaten kolay ve akılda kalıcı bir isim olduğu için güzel durmuş. Farklı bir isim olur mu diye düşündüm ama farklı bir isim çok havada kalırmış gibi geldi. Bu yüzden isim konusu akıllıca bir seçim olmuş.

Dizinin yayın saati ve günleri güzel seçilmiş. Haber önü olması benim açımdan mantıklı geldi. Çünkü yanlış bilmiyorsam okula giden kesim saat 15 ve ya 16 arası okuldan çıkıyorlar. Eve gitme süresini düşününce tam öğrenci kesiminin dinlenme saatine denk geliyor. Yine ev hanımı kısmını düşünürsek tüm işlerin bitip beş çayı dediğimiz vakte gelmesi saat konusunu mantıklı kılıyor. En azından benim için tüm işlerimi bitirdiğim vakit dizinin başlama vakti oluyor. Hafta sonu dizinin yayınlanmama kısmını da sevdim. Genelde hafta sonları evimde misafir ağırlıyorum ya da dışarıda oluyorum. Şayet yayınlansaydı haftada iki bölüm izleyemiyor olacaktım. Hafta sonu yayınlanmaması çok işime geldi ve sevindirdi. İnşallah günlerde ya da saatte değişiklik olmaz ve 51 bölüm boyunca aynı çizgide izleme şansımız olur.

Daha evvel izlemiştim ama dublajlı olarak da diziyi sevdim. Belki orta ve son bölümlerine doğru üzülüp canınız sıkılabilir ama kesinlikle izlemelisiniz. Ülkesinde yayınlandığı ve Türkçe alt yazısı güncel olduğu zamanlar hem ülkesinde hem Dünya çapında ilgi çekmiş bir diziydi. Hatta emin değilim ama hatırladığım kadarıyla, sanki yayın zamanı ülkesinde reyting konusunda da kendi rekorunu kırmış bir diziydi. Bu kadar insan severek izlediyse şansı da hak ettiğine inanıyorum ve şiddetle öneriyorum.
Bu yazı renklitirtil bloguna aittir ve kullanılması kesinlikle yasaktır.

5 Kasım 2018 Pazartesi gününden itibaren hafta içi her gün 17.30'da tekrarı ise 07.20'de TRT1'de.


Empress Ki 
(İmparatoriçe Ki, 기황후, 奇皇后, 
Gi Hwanghu)

Tür: Dram, Romantik, Tarih
Senarist: Jang Young-Cheol, Jung Kyung-Soon
Yönetmen: Han Hee
Yapımcı: Cho Yoon-jung
Üretim şirketi: Victory Contents
Ülke: Güney Kore
Dil: Korece
Yayın Kanalı: MBC
Yayın Günleri: Pazartesi ve Salı
Yayın Tarihi: 28 Ekim 2013 - 29 Nisan 2014
Saati: 21:55 - 23:05
Bölüm sayısı: 51
Süresi: 60 dakika
Konu:
Cengiz Han'ın kurduğu Yuan Hanedanlığına 37 yıl hükümranlık eden 'Demir Leydi' İmparatoriçe Ki'nin hayatı ile ilgilidir. Goryeo'da (Kore) doğan fakat Yuan İmparatorluğunda yaşayan ve imparatoriçe mevkisine yükselen, İmparatoriçe Ki'nin sevgisini ve mücadelesini anlatacak.
Oyuncular: 
Ha Ji-won
Joo Jin-mo
Ji Chang-wook
Baek Jin-hee
Kim Ji-han 
Kim Seo-hyung
Jeon Gook-hwan
Kim Jung-hyun
Cha Do-jin
Kim Young-ho
Lee Jae-yong
Kim Myung-gook 
Lee Won-jong 
Lee Moon-sik 
Yoon Yong-hyun
Jung Woong-in 
Choi Moo-sung 
Kwon Oh-joong 
Kim Hyung-bum
Song Kyung-chul 
Jeon Se Hyun 
Yoon A-jung
Lee Ji-hyun 
Jo Jae-yoon 
Yoo In-young
Seo Yi-sook 
Cha Kwang-soo 
Park Ha-na
Kim Mu-young 
Kim Jin-sung 
Sul Wo Hyung
Kim Jin-woo

Yorum Gönder

2 Yorumlar

  1. Emperess Ki' yi yayınlamalarına aşırı sevindim , en sevdiğim dizilerden ^^
    Bende dublaja bayıldım , Trt bu işi iyi yapıyor cidden , Taltal'ın sesinden çok korkuyordum ama onun bile sesi çok yerinde olmuş :D

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Evet en çok merak edilen onun sesiydi zaten. :)

      Sil

✿Lütfen hiç bir sitenin linkini ve blogunuzun linkini paylaşmayınız.

DİKKAT !!! (BLOG LİNKİNİ PAYLAŞANLARIN YORUMLARINI YAYINLAMIYORUM)

TARTIŞMA YARATACAK CÜMLELERDEN KAÇININIZ, saygı ve sevgi çerçevesinde yorum yapmaya özen gösterelim.

LİNK, SİYASİ, SPOİLER, ÖTEKİLEŞTİRME ve TARTIŞMA yaratacak cümleleri yayınlamıyorum. :]

Yorum sahibinin yaptığı yorumun blog ve blog yöneticisi ile ilgisi yoktur. Sorumluluk yorum yapan kişiye aittir.
zhl:)